You are here
Резюме нашего времени: джедай против гуру.
Как правило, на собеседование приглашают кандидатов с наилучшей визитной карточкой - резюме. Наш анализ современных требований работодателей выявил, что «замыленные и затасканные» обороты слов могут послужить подарком для мусорной корзины. Работодатели ищут уникальных кандидатов, которые имеют не только похвальный рабочий опыт, но и понимают актуальность сегодняшнего дня, используя новейшие знания.
Английский язык
Компании иностранного масштаба (по крайней мере, большинство из них) с радостью рассмотрят резюме русского профессионала на английском языке. Такое резюме (CV) не только отразит владение самым распространенным языком рабочей сферы, но и избавит от написания английских терминов по-русски. Отправление двух языковых вариантов разными файлами поможет упростить задачу работодателя.
Составление русского резюме требует правильного употребления англицизма. Например, программистам надо следить за правописанием таких неологизмов как: кОнтент, интЕгратор, фреймВорк и т. д. Аналогично важно и правописание английских терминов, например, язык программирования Lisp, а никак не Lips.
Худшие vs. Лучшие термины
Самые неэффективные и часто раздражающие слова, встречающиеся в профиле каждого второго резюме и в сопроводительных письмах:
командный игрок / лидер
коммуникатор / энтузиаст
результативный / опытный
альтернативно-мыслящий
амбициозный / вдохновленный
идейный / целеустремленный / преданный
динамичный / гибкий
многоплановое сотрудничество
синергия
Расхожие и неточные термины могут показаться работодателю «притянутыми за уши», и что за ними ничего не стоит кроме способности быть как все. Опишите своими словами ваши сильные стороны. Будьте более вдумчивы!
А вот термины, встречающиеся в описании рабочего опыта, которые также почти ничего не значат, но при перефразировке могут принять веский смысл:
Плохо Хорошо
Изучал Работал
Использовал Внедрял
Участвовал Реализовал
Предложил Запустил
Анализировал Развернул
Проектировал Разработал
Контролировал Повысил продуктивность
Как гласит истина – дело сильней сотни слов. Поэтому лучше уделите больше внимания примерам — описание роли в предыдущих проектах. Не перечисляйте бесконечные грамоты, сертификаты и курсы повышения квалификаций.
В сопроводительных письмах (которые, кстати, при хорошем резюме можно вообще игнорировать) желательно не использовать терминов с двойным значением. Одним нанимателям может показаться проявлением откровенности описание ваших недостатков, а другим — уклонением от критической оценки. Примером являются: иногда мне сложно сказать «нет», склонен к формализму, педантичен к деталям проекта, гиперактивность, работоголик и др.
Тех-термины
В эпоху акселерации технологического прогресса почти все пользуются компьютером и интернетом. Многие являются знатоками определенных веб-функций, но почему-то не все об этом пишут. Например, если вы публиковали рабочие статьи на LinkedIn, запускали рекламу на Facebook или создавали группу вКонтакте, можете смело включать в резюме SMM (social media marketing. Актуальными терминами базовых знаний являются: продвинутый пользователь ПК, интернет-исследования, блоггинг, наполнение контентом, MS Office и перечисление любых других приложений ПК, с которыми сталкивались.
В каждую из данных областей можно углубится до уровня эксперта, но если ваш опыт включает даже самые поверхностные задачи, нет смысла оставлять их в стороне. Более того, многие рекрутинговые агентства и крупные компании пользуются сканнерами по поиску ключевых слов среди сотен резюме, и если требуемое слово отсутствует – вы пролетели. Одними из самых востребованных терминов в наше время считаются: краудсорсинг/краудфандинг, Pinterest, Twitter, Perl, веб-аналитика, копирайтинг, трафик, SEO и SMO.
Относительно сферы интернета, все чаще встречаются термины: гуру, джедай, супер-герой и архитектор. Теперь вы можете скромно заменить опытный SEO мастер на SEO-герой.
*Бонусные советы
1. Не тратьте время на описание ваших целей и поставленные задачи в первой части резюме. Работодателей гораздо больше интересуют конкретные достижения – «сократил годовые затраты отдела X на 15%».
2. Избегайте непонятных сокращений и неопределенных терминов (процессинг. Не забивайте резюме терминологией, которую невозможно прочесть без словаря – будьте проще.
3. Если вы не ищете работу в модельном агентстве уберите фото.
4. Используйте максимум 2 шрифта и только одного цвета.
5. Не используйте лишнего форматирования и символов, иначе на другом конце файл может превратиться в Фи ки№Y грам0.
6. Ограничьтесь двумя страницами. Уберите лишний невостребованный опыт и размытые скучные описания.
7. Корректируйте резюме если не под каждую компанию, то под разные позиции и индустрии.
8. Назовите файл не МоеСиви. doc, а ИмяФамилия_СV. doc (не пдф)